關于飛行技術手冊資料翻譯項目談判公告
中國國際貨運航空股份有限公司飛行技術手冊資料翻譯項目采用競爭性談判方式進行采購,誠邀符合條件的供應商報名參加。
一、項目內容:
(一)項目名稱:飛行技術手冊資料翻譯項目
(二)項目編號:---
(三)資金來源:自有資金
(四)項目地點:北京市
(五)項目需求:
.功能目標
為我公司提供飛行技術手冊和資料的書面翻譯,包括以人工方式,以及熟練使用計算機應用程序進行機器翻譯的方式開展的中譯英、英譯中、編輯、排版、校對、審核、檢驗服務。
.需執(zhí)行的標準規(guī)范
所提供的服務應當符合國家標準《翻譯服務第部分:筆譯服務要求》(/.-),《翻譯服務機器翻譯結果的譯后編輯要求》(/-),《翻譯服務譯文質量要求》(/-)。
.采購產品具體要求
()將我公司各機型(、、等)飛行技術手冊(空客機型或波音機型的《快速檢查單》()、《機組操作手冊》(()等)的格式文稿轉換成格式文稿、對或等格式文稿進行編輯和排版,并能夠使用計算機應用程序(如:、等)對文稿進行翻譯工作。
()翻譯內容完整、不漏譯,語意表達準確,術語合乎民用航空專業(yè)習慣,法律用語符合國際慣例、語句通順,不存在明顯語意錯誤。
()翻譯文稿編輯和排版的格式應當與我公司提供的飛行技術手冊保持一致,不限于文稿的字號、行間距、字體、對齊方式、符號、編號、行的長度等;對于電子文稿,還應當具備完整、準確的目錄和各級標題,包括目錄在內的各級標題、索引內容應當具備超鏈接功能。
....

快捷閱讀