各有關單位:   全球環(huán)境基金()中國國家公園體制機制創(chuàng)新項目(以下簡稱項目)是中國保護地管理改革規(guī)劃型項目(’ , -,以下簡稱規(guī)劃項目)下六個子項目中的子項目一(協(xié)調子項目,以下簡稱項目),由生態(tài)環(huán)境部對外合作與交流中心()和聯(lián)合國開發(fā)計劃署()共同開發(fā)實施。作為規(guī)劃項目的協(xié)調子項目,-項目主要負責總體協(xié)調、知識管理和成果共享。項目目標是通過改革中國保護地體制、創(chuàng)新機制,建立有效的國家公園體系,增加保護地保護面積,增強保護地管理的有效性,保護具有全球重要性的生物多樣性。項目包括三個組分:一是推動國家公園體制建設,二是推動加強省級層面國家公園體系建設,主要在三江源國家公園、大熊貓國家公園四川部分和浙江省仙居試點三個地區(qū)開展試點示范,三是規(guī)劃項目的協(xié)調和知識管理,項目成果總結和宣傳。項目于年月正式啟動,實施期為-年,項目管理辦公室(以下簡稱項目辦)設在。   為了更好地展示項目成果,根據項目文件和雙年度工作計劃,擬選聘一家機構編譯、設計項目成果總結,以英文專版、視頻等形式在報紙、海外社交媒體和網站上發(fā)布,擴大項目成果影響力。   相關信息及要求如下:   一、主要內容   . 根據項目辦提供的項目成果總結等材料,通過編譯轉化成適合國際傳播的英文圖文材料。根據相關內容進行版面策劃和內容設計,包括插畫、圖片或可視化圖表設計等。文字語言需經過英語資深編輯潤色修改。以上圖文材料需發(fā)布在報紙專版。   . 設計制作中英雙語視頻,用于項目成果的國際化傳播。主要工作內容包括:制作視頻策劃腳本,拍攝、制作適合國際傳播的雙語視頻。配音語言為英文,字幕為中英雙語。視頻時長在分鐘以內,內容適于國際傳播、語言地道準確,所用素材擁有國際版權可用于海外推廣。   . 將以上編輯的圖文材料和視頻進行廣泛推廣,提高項目國際傳播力和公眾參與度。在至少家英文報紙發(fā)布整版圖文內容,并在至少個有影響力的海外社交媒體(包含但不限于臉書、等)及家英文網站上傳播視頻內容。   二、主要產出  ?。ㄒ唬┨峤徊l(fā)布編制的項目成果圖文報紙專版;   (二)提交在海外社交媒體和網頁發(fā)布的項目成果視頻及鏈接。   三、 工作時間安排....
快捷閱讀